pühapäev, 10. detsember 2017

10.12.2017


Tervist! Hey! ¡Hola!

EST: Nonii, saia ja s'okolaadi hooaeg on alanud. Teretulemast galiitsia talvesse. See t2hendab vihma, v2ga palju vihma. Eesti november ylekastetud liigse halluse ja niiskusega. Hing ei anna asu, rahutus tuleb sisse, puudub valgus kui suur k2ivitaja ja motivaator. See on olukord, mida ikka ja j2lle saab l2bi k2idud, aga ei saa 2elda, et iga kogemusega asi libedamalt hakkab minema. Kummaline, kui tugev j2ud on loodusel inimhinge yle. Justkui peaks olema j2uluaeg, aga mitte yhestki otsast ei suuda seda tunda. Paistab, et Whami "Last Christmas" peab veel oma aega ootama. See aasta tuleb talv teisi, tiu-tiu.
ENG: Woop-woop, the season of bakery and chocolate has begun. Welcome to the winter of Galicia. It's rainy, it's a lot of rain. Estonia's November is overgrown with gray and damp. The soul does not get any peace, restlessness comes in, there is no light as the big motivator. This is a situation where I have been again and again during my life, but I can not say it has become easier after all these experiences. Strange, how strong affect nature has on a person. Generally it should be the early Christmas time, but for sure I feel zero like that. Zero Christmas feeling. It looks like Wham "Last Christmas" still has to wait its time.This year the winter will be for sure different.
ESP: Jajajajajaja, la temporada de panadería y chocolate ha comenzado. Bienvenido al invierno de Galicia. Es lluvioso, es mucha lluvia. El noviembre de Estonia está cubierto de grises y húmedos. El alma no obtiene paz, entra la inquietud, no hay luz como gran motivador. Esta es una situación en la que he estado una y otra vez durante mi vida, pero no puedo decir que se haya vuelto más fácil después de todas estas experiencias. Extraño, qué tan fuerte afecta la naturaleza a una persona. En general, debería ser la temprana Navidad, pero seguro que me siento cero así. Cero sentimiento navideño.Parece que Wham "Last Christmas" todavía tiene que esperar su momento Este año el invierno será seguramente diferente.
Selle n2dala lugu/The song for this week/El canción para esta semana:

Eric Clapton "Let It Rain" (1970)

https://www.youtube.com/watch?v=y86kDFaJ2h4





kolmapäev, 29. november 2017

29.11.2017

Tervist! Hey! ¡Hola!


EST: Eestis 2eldakse, et kus h2da n2ed laita, seal tule ja aita. Ma rakendasin selle ellu. V2taksin s2na kunsti teemal ja selle n2htavusest SIIN. Mm..ega siin midagi n2ha ei ole. Ilmselt on see midagi p2randaalust. Pole hullu. Tuleb ise initsiatiiv haarata. Sellest tundest ajendatuna syndis grupp ARToholics. Tahan haarata kohalikke kunstiv2rgustikku. Iga kahe n2dala tagant saame kokku. Reedeti visandame tunnikese kohvikus. Kohad on alati erinevad. Pyhap2eviti saame kokku ja toimub t22tuba konkreetsema kunstivormi tundma2ppimiseks. Sedamoodi! Yks oluline punktike veel. Mina ei oska ujuda. Veel. Nyyd v2tan selle k2tte ja kasvan delfiiniks. Praegu olen basseinis veel paanikakeskus, aga vaatame, mis projekti l2ppedes saab. Kindlasti annan teada. J2rgmiseni!

ENG: In Estonia it is said if you see somewhere trouble, go and help. I implemented it here. I would like to take a word in the topic of art and its visibility here. Mm..there is not much to see in the art field . Haha, probably this is something underground and I do not have any glue of it. It's okay. You have to take the initiative yourself. The group, called ARToholics, was driven from this feeling. I want to include the locals to art network. In every two weeks we get together. On Fridays we sketch in a cafe. The places are always different. On Sundays we get together and organise an workshop to learn more about a more specific form of art. Just like that! One important thing more. I can not swim...yet. I want to develop myself from zero to a dolphin. At the moment, I still am a panic centre in the pool, but let's see, what happens after the project. Definitely I'll let you know. Until next post!

ESP: En Estonia se dice que si ves algún problema, ve a ayudar. Lo implementé aquí. Me gustaría hablar sobre el tema del arte y su visibilidad aquí. Mm ... no hay mucho que ver en el escenario del arte. Jaja, probablemente esto es algo subterráneo y yo no tengo ningún idea. Está bien. Tienes que tomar la iniciativa tú mismo. El grupo, llamado ARToholics, fue expulsado de este sentimiento. Quiero incluir a los lugareños en la red artística. En cada dos semanas nos juntamos. Los viernes dibujamos en un café. Los lugares son siempre diferentes. Los domingos nos juntamos y organizamos un taller para aprender más sobre una forma más específica de arte. ¡Así! Una cosa importante más. No puedo nadar ... todavía. Quiero desarrollarme de cero a un delfín. Por el momento, todavía soy un centro de pánico, pero veamos qué sucede después del proyecto. Definitivamente vais a saber. Hasta el próximo post!

Selle n2dala lugu/The song for this week/El canción para esta semana:`
Garbage "Special" (https://www.youtube.com/watch?v=knB1IaaO-6g)

Malle delfiiniks! Tahan l2puks ujuma 2ppida.
Becoming a dolfin! I have enough, I want to learn to swim finally.
Modificación para un delfín! No puedo mas, quiero aprender a nadar!
Syndis grupp ARToholics.
ARToholics were born. 
ARToholics nacieron.
http://www.ferrol360.es/nace-en-naron-el-grupo-artoholics-para-unir-a-los-amantes-del-arte/


teisipäev, 21. november 2017

21.11.2017

Tervist! Hey! ¡Hola!

EST: Tundub, et eelmisest postitusest on m22das nii pikk aeg. Juhtus seda ja teist. N2dal algas itaalia kultuuri2htuga ja j2tkus hispaania kultuurip2rlite avastamisega. Eelnevatel p2evadel veeres eluke m22da Andaluusiat. K2isin koos oma itallanna ja poollannaga l2unas Sevilla ja Cordoba ilu kaemas. Uskumatu, aga kui lennata riigi yhest otsast teise, siis muutub nii keele omap2ra kui ka mentaliteet. Loodusesse ilmuvad palmid ja apelsinipuud. P2llumajandus on t2ies oma hiilguses. Cordobast leiab rohkelt araabria kultuuri peegeldusi. Uhked ornamendid ja kivinikerdused katavad massiivseid kindlusemyyre. Kitsad linnat2navad juhatavad sind kord tupikusse, kord p2nevatesse ootamatutesse avastustesse. Sevilla on linn, kus ei r22gita, vaid lauldakse. Muusika saadab r2ndajat igal sammul. Kui mitte igal, siis see on tajutav taustapildil. Pimeduse saabudes juhatavad syttivad t2navalaternad sind kirevasse 22ellu. Kui ytlen kirevasse, siis nii ka m2tlen. Tule ja seikle!

ENG: It seems that it has been a long time since the last post. There has been some stuff going on. The week started with italian cultural night and went on with discovering the pearls of spanish culture. In the past days life took the direction towards Andalucia. I went with my italian and polish mates to discover the beauty of Sevilla and Cordoba. Incredible, but if you fly from one part of the country to another, the language and mentality will change. The palms and orange trees appear in nature. Agriculture is in its splendor. In Cordoba you can find plenty of reflections on Arabic culture. Small ornaments and stoneworks cover massive fortifications. Narrow streets will lead you once in a stalemate as well to unexpected discoveries. Seville is a city not to talk, but to sing. Music sends the traveller on every step of the way. If not, then it is perceived as a background image. When the darkness arrives the lights appear in lanterns and city becomes alive. Come on an adventure!

ESP: Parece que ha pasado mucho tiempo desde la última publicación. Ha habido algunas cosas sucediendo. La semana comenzó con la noche cultural italiana y continuó con el descubrimiento de las perlas de la cultura española. En los últimos días, la vida tomó la dirección hacia Andalucía. Fui con mi compañera italiana y polaca para descubrir la belleza de Sevilla y Córdoba. Increíble, pero si vuela de una parte del país a otra, el idioma y la mentalidad cambiarán. Las palmas y los naranjos aparecen en la naturaleza. La agricultura está en su esplendor. En Córdoba puedes encontrar muchas reflexiones sobre la cultura árabe. Pequeños adornos y trabajos de piedra cubren fortificaciones masivas. Las calles estrechas te llevarán una vez a un punto muerto y a descubrimientos inesperados. Sevilla es una ciudad para no hablar, sino para cantar. La música envía al viajero en cada paso del camino. Si no, entonces se percibe como una imagen de fondo. Cuando llega la oscuridad, las luces aparecen en los faroles y la ciudad cobra vida. ¡Ven a la aventura!

Selle n2dala lugu/The song for this week/El canción para esta semana:
Coez "La Musica Non C´e " (https://www.youtube.com/watch?v=I5cL3rpp4SU)

Cordoba kitsad t2navad.
Narrow streets of Cordoba.
Las calles estrechas de Cordoba.

Araabia kultuuri m2jutused Cordobas.
Arabic culture in Cordoba.
Arquitectura árabe en Córdoba.

18 november- rannas. Matalascanas Sevilla l2hedal.
18 of November-beach. Near to Seville in Matalascanas.

Cordoba aiailu.
The beauty of gardens in Cordoba.
La belleza de jardin en Cordoba.

Jah, pomelo on suur tsitruseline.
Yes, pomelo is a big citrus fruit.
Si, pomelo es una gran fruta.


pühapäev, 12. november 2017

12.11.2017



Tervist! Hey! ¡Hola!

EST: Olen aru saanud, et blogi on lopsakam just p2rast esimesi postitusi, sest oled t2is emotsioone ja pole veel tekkinud inimesi, kellega jagada oma siseilma. Kui aeg l2heb edasi, tekivad inimsuhted ja jagad end tyhjaks nendega. Hiljem tundub, et blogisse pole justkui enam midagi kirjutada. K2ik tundub nii eelajalooline. Nii on. V2ta siis kinni, on see hea voi halb, see lihtsalt on. Tundub, et fotorida kommentaaridega on praegu piisav t2ide hoidmaks  EVSi ajaribal silma peal.

ENG: I have understood that the blog is more juicy just after  the first posts, because you have many new  emotions and there are not yet people with who to share your inner world. When the time goes on, human relationships will develope and you will share with them. Later it seems that there is nothing more to write to the blog. Everything seems so prehistoric. So it is. It is not possible say that this is good or bad, it just is. It seems that photographs with comments are currently sufficient to keep an eye on EVS's time bar.

ESP: He entendido que el blog es más jugoso justo después de las primeras publicaciones, porque tienes muchas emociones nuevas y todavía no hay personas con las que compartir tu mundo interior. Cuando pase el tiempo, las relaciones humanas se desarrollarán y tu compartes con ellas. Más tarde parece que no hay nada más que escribir en el blog. Todo parece tan prehistórico. Entonces no es posible decir que esto sea bueno o malo, es solo es. Parece que las fotos con comentarios son suficientes para observar la barra de tiempo de EVS.
Selle n2dala lugu/The song for this week/El canción para esta semana:
Hindi Zahra “Beautiful tango” (https://www.youtube.com/watch?v=DoAelicv5Ek)


La Corunas koos Berraga (mu tyrgi neiu). Ta viimased p2evad siin.
In La Coruna with my dear turkish Berra. Her last days here.
En La Coruna con mi chica turqa Berra. Las ultimas días de ella aqui.

Sport ei tee kunagi halba. Jooks rinnav2hi ennetamise toetuseks. Ilmselt esimene eestlane siin.
Sport is never that bad. The run against cancer in Ferrol. Probably first estonian here.
Deorte nunca es mal. V carrera "AECC en marcha-Contra el Cancer, corre por Ferrol" . Probablemente la primera estonia para hacer eso aquí.



Leidsin Lugost(linn) kunstimuuseumi. Ei ole v2imalik.
I found an art museum in Lugo (a city). It can not be possible.
Encontré un museo del arte en Lugo (un ciudad). No es posible.




Elu m22da kiirteed j2tkub.
The life on the highway goes on.
La vida en la carretera continúa.

neljapäev, 2. november 2017

02.11.2017


Tervist! Hey! ¡Hola!

EST: Oioioioi, olen olnud ajah2das ja nyyd on tulemus k2es. Blogi on ilma peal l22bakil ja minu m2lu ei v2ta v2lja, mis ja kuidas need m2tted ja konstruktsioonid t2pselt olid. J2lle pean minema lihtsat rada ja postitama fotorea, sest kui v2rskelt ei tryki ekraanile, siis hiljem tuleb leppida visuaalse esseega. Sedasi on lood siinpool. Meel on rohkem kui hea ja see parveke seilab t2isvarustuses. Kohtun kysimustega, mis nihutavad mu siseilma, aga neid ma siia mustvalgena ei tryki. Ei vali trykkida. Vahepeal algas november, teretulemast sygishooaega! Vaatame, mis siin juhtuma hakkab.

ENG: Wooowwooowoow. I have been struggeling with the time and now we of course have the result. The blog is somewhere lost in translation and my memory is not that brilliant to be able to remember all the thoughts and constructions I had inside. Well probably again I will follow the easy way and will post a photoline. When you will not write it just exactly at the time in black and white on the screen then later on you need to accept only the visual essay. This is how the things are on this side. The mind is more than in good vibe mode and sailing the best waves in ocean. I am facing questions what shift my inner side, but I will not write these here. I just do not choose to write. Buuut meanwhile November started and welcome to the fall season! Let us see what is going to happen. 

ESP: Olalalalalala. He estado luchando con el tiempo y ahora, por supuesto, tenemos el resultado. El blog está en algún lugar perdido en la traducción y mi memoria no es tan brillante para recordar todos los pensamientos y construcciones que tenía dentro. Bueno, probablemente otra vez voy a seguir el camino fácil y publicaré unas fotos. Cuando no lo escriba exactamente en el momento en blanco y negro en la pantalla, deberá aceptar solo el ensayo visual. Así es como están las cosas de este lado. La mente está más que en buen modo de vibración y navega las mejores olas en el océano. Me estoy enfrentando a preguntas sobre qué es lo que cambia mi lado interior, pero no escribiré esto aquí. Simplemente no elijo escribir. ¡Perooo mientras comenzó noviembre y bienvenido a la temporada de otoño! Veamos qué va a pasar.



PaintingParty v2rvipidu, Casa da Mocidade seinad uueks!
PaintingParty. New walls for the Casa da Mocidade!
El PaintingParty. Hacemos los paredes de Casa da Mocidade tan nuevos como nunca!


Eesti 2htu.
Estonian night.
La noche de Estonia.

Eesti 2htu eesti toiduga.
Estonian night with estonian food.
La noche de Estonia con la comida de Estonia. 


Eesti 2htu.
Estonian night.
La noche de Estonia.

P2idlakyydiga teel Ortigueirasse koos Anitaga.
Hitchhiking to Ortigueira with Anita.
Haciendo el autostop hasta Ortigueira con Anita. 

Ponip2ld.
Ponyfield.
El campo con los ponis.
Ortigueira peegeldused.
The reflections of Ortigueira.
Los refleciones de Ortigueira.

Ortigueiras p2ikest pyydmas. Viimane oktoober.
Catching the sun in Ortigueira. The last of October.
Atrapando el sol en Ortigueira. El fin de Octubre.

Galiitsia sisetransport on "imeline". 1,5h p2rast bussi ametlikku v2ljumisaega. Ikka seal.
The galician local transport is "amazing". 1,5 h after the official departure time. Still there.
El transporte publico de Galicia es "increible". 1,5 h despues de salida del autobus. Aun alli.

Selle n2dala lugu/The song for this week/El canción para esta semana:

Alex Vargas "Higher love" (https://www.youtube.com/watch?v=CzJfZ8xntxY)

pühapäev, 22. oktoober 2017

22.10.201


See n2dal on olnud rahulik eelh22lestus uueks liikuvaks laineks.   
This week has been a calm prelude to a new moving wave.
Esta semana ha sido un preludio tranquilo para una nueva ola en movimiento.

Mu esimene isetehtud tortilla.
My first self-made tortilla.
Mi primera tortilla hecha a sí misma.

Silmitsi seinaga sinise vihmavarju all.
Facing the wall under the blue umbrella.
Frente a la pared bajo el paraguas azul.

Uued sillad yletamiseks.
New bridges to cross.
Nuevos puentes para superar.

N2dala lugu/Song for the week/La cancion para semana: 
Izzamusic "Adventure" 
                                         https://www.youtube.com/watch?v=h3EEhWecuoA                                                




esmaspäev, 16. oktoober 2017


16.10.2017
Synteetilise 2nne sajand & teised asjad

Enne, kui ma yldse kirjutama hakkan, ytlen, et asjad v2ivad kaootiliseks kiskuda, sest yritan luua midagi lyhikest ja konkreetset, aga v2ib-olla laused ei haaku. No kyll saame kuidagi hakkama. Huh, olen olnud kaks n2dalat eemal. Eemal mitte, tegelikult v2gagi asja sees, aga eemal siinsest virtuaalsest tagasipeegeldusest. Yritan v2tta v2heste s2nadega kokku selle, mis toimus vahepealses ajayhikus ja milline on hetkeline kokkuv2te minupoolsest reflektsioonist toimunule.
Esimene OnArrival Meeting (ehk esimene yldine ja suur vabatahtlike kohtumine/koolitus, kus kohtuvad k2ik P2hja-Hispaanias vabatahtlikuna tegutsevad noored): Roosa Mull v2i Narnia v2i misiganes eluvorm on vajalik, et seda olukorda kirjeldada. Siin on inimesed, kellega tahaksin kohtuda 5 v2i 7 aastat hiljem. Siin on palju inimesi, kellel oma lugu ja j2tk ja p2hjus, miks nad on just sellel ajal selles kohas. Nad on potentsiaalid yksteisele. Kahe potentsiaali kohtumisel v2ib midagi juhtuda, aga v2ib ka mitte midagi juhtuda. Ainuke asi, mida saan 2elda, on see, et pead kohal olema, sest ilma kohalolekuta ei realiseeru t2en2oline potentsiaal. Elades ja hingates inimestega koos terve n2dala, j2uad neile kiiremini l2hemale. Aju hakkab ka t22le. Aju produtseerib osa sellest roosast mullist, mis ytleb, et jah, need inimesed j22vad su parimateks s2pradeks kogu eluks jne jne. Aju on yks paganama kaval tegelane. Talle lihtsalt meeldib luua. Raudeselt elukutselt insener. Igatahes... n2gin,kuidas tekivad illusioonid igavikulisusest. See on ilus, aga mina olen j2llegi see, kes torkab teravikuga mulli augu ja ytleb, et see mull oli ilus just selles ajas ja selles kohas ja ei ole vajalik kanda seda endaga. Pole vajalik hoida kinni. Hoida kinni on vastuk2ik liikumisele, mis on elu loomulik k2ik. Kas on vajalik hoida kinni ja kanda kaasas ilu?  Illusoorne ilu. Jah, ka illusoorne ilu on ilus. See on tekkinud synteetilises keskkonnas, kust on eemaldatud argikeskkonna kysimused (maksud, toit jne jne) ja su ainuke ylesanne on ainult olla kohal. Las siis j22gugi nii, et see j22b sinna, kus ta tekkis, kestis ja sulgus. P2rast kursuse l2ppu istusin bussi esiistmel ja lasin seljatagusel inimsumedusel endasse vajuda. See oli kummaline tunne. Ainuke asi, mida v2in 2elda, on: Tahan kasvada yheks neist maagidest, kes loovad inimestele neid mulle. See on ilus ja ilu imetlemine ei ole vast patt. Luua kunstlik keskkond, kus hakkavad t22le loomulikud protsessid- see on v2ljakutse, aga ka kutse tantsule. Kutse tantsule, mida tahan tantsida.
“I am a part of it” koolitus: Minu esimene koolitus. Olnud just tulnud n2dalajaliselt koolituselt ja v2ttes arvesse, et seekordne toimus mu vastuv2tvas organisatsioonis, siis ei tundnud ma end siin aga ka seal ehk ma ei olnud ei korraldaja, ega ka koolitaja. Tunne oli muidugi hea: J2relhyye Roosale Mullile.

          N2dala lugu: Imagination “Just an illusion”

https://www.youtube.com/watch?v=i9nXEXWlQ5Q




                                       Vabatahtlikud kohalikus baaris elava muusika rytmides.



16.10.2010
Century of syntetic happiness & other stuff


Before I start writing, I say that things can go chaotic, because I want to create something lively and specific, but maybe the sentences do not match and stay out of context and so on and so on. No worries, probably we can manage it. Somehow. Huh, I've been two weeks away. Not that much away, actually reallyreally In (inside in different kind of processes), but  away from the virtual reflection here. Well now I will make a try to summarize what was happening meanwhile and what is my reflection towards it.
The first OnArrival Meeting (or the first ever and largest volunteer meeting / training event for young volunteers in North of Spain): Pink Bubble or Narnia or any kind of life form is needed to describe this situation. There are people with whom I would like to meet 5 or 7 years later. There are a lot of people with their story and story and why they are at this place at this time. They are potentials for eachother. When potentials meet, something can happen. As well nothing can happen. The only thing I can do is to get there, because without presence, the potential is not realized. Living and breathing with people all day long, you can get nearer to them faster than before. The brain also starts to work. The brain produces part of this pink bubble, which says yes, these people will be your best friends for life, etc., and so on. Brain is a gigantic figure. He just likes to create. Probably it is an engineer by profession. Anyway ... I saw  how the illusions of eternity are been created.  It's beautiful, but I'm the one who stomps the hole in the bubble and says that this bubble was beautiful just in this time and place and it's not necessary to carry it with yourself. No need to hold on. Keeping hold is the opposite of movement, which is the natural way for life. Is it necessary to hold on and carry the beauty of it? Illusory beauty. Yes, illusory beauty is also beautiful. It has arisen in a synthetic environment where the problems of the daily environment (taxes, food, etc., etc.) are eliminated, and your only task is to just be present. Then, then let it stay there where it was born, grown and closed. I sat on the front seat of the bus, and felt the vibe what was coming from the back part of the bus. I let it to enter me. I felt that I want to become one of the magicians who create the pink bubbles. It is beautiful and beauty of marvel is not a big sin. To create an artificial environment in which natural processes begin - this is a challenge, but also an invitation to dance. Invitation to dance that I want to dance.
"I am a part of it" training: My first training. I had just come back from training. Taking into account that this time it took place in my hostile organization, I did not feel myself here either here, perhaps I was neither an organizer nor a trainer. The feeling was, of course, good: The aftershave for the Pink Bubble.

The song for the week: Imagination “Just an illusion”

https://www.youtube.com/watch?v=i9nXEXWlQ5Q





                                     On the way to the first EVS On Arrival Training (near A Coruna)

16.10.2017
El Cieglo de Felicidad sintetico y otras cosas

Antes de comenzar a escribir, digo que las cosas pueden volverse caóticas, porque quiero crear algo vivo y específico, pero tal vez las frases no coincidan y se mantengan fuera de contexto, etc., y así sucesivamente. No se preocupe, probablemente podamos manejarlo. De algun modo. Huh, he estado a dos semanas de distancia. No muy lejos, en realidad de verdad (dentro de diferentes tipos de procesos), pero lejos de la reflexión virtual aquí. Bueno, ahora intentaré resumir lo que sucedía mientras tanto y cuál es mi reflejo hacia eso.
La primera reunión de OnArrival (o la primera y más grande reunión de voluntarios / evento de capacitación para jóvenes voluntarios enNorte de Espana):Burbuja Rosada o Narnia o cualquier tipo de forma de vida es necesaria para describir esta situación. Hay personas con las que me gustaría reunirme 5 o 7 años después. Hay mucha gente con su historia y historia y por qué están en este lugar en este momento. Son potenciales para cada uno. Cuando los potenciales se encuentran, puede pasar algo. Como tampoco puede pasar nada. Lo único que puedo hacer es llegar allí, porque sin presencia, el potencial no se realiza. Viviendo y respirando con la gente todo el día, puedes acercarte a ellos más rápido que antes. El cerebro también comienza a funcionar. El cerebro produce parte de esta burbuja rosa, que dice que sí, estas personas serán tus mejores amigas de la vida, etc., y así sucesivamente. El cerebro es una figura gigantesca. Simplemente le gusta crear. Probablemente sea un ingeniero de profesión. De todos modos ... vi cómo se han creado las ilusiones de la eternidad. Es hermoso, pero soy el que pisa el agujero en la burbuja y dice que esta burbuja era hermosa solo en este momento y lugar y no es necesario que la lleves contigo misma. No hay necesidad de aferrarse. Mantener la retención es lo contrario del movimiento, que es la forma natural de la vida. ¿Es necesario aguantar y llevar la belleza de la misma? Belleza ilusoria . Sí, la belleza ilusoria también es hermosa. Ha surgido en un entorno sintético donde se eliminan los problemas del entorno cotidiano (impuestos, alimentos, etc., etc.), y tu única tarea es simplemente estar presente. Luego, deja que se quede allí donde nació, creció y se cerró. Me senté en el asiento delantero del autobús, y sentí el ambiente lo que venía de la parte trasera del autobús. Lo dejé entrar. Sentí que quería convertirme en uno de los magos que crean las burbujas rosadas. Es hermoso y la belleza de la maravilla no es un gran pecado. Para crear un entorno artificial en el que comienzan los procesos naturales, este es un desafío, pero también una invitación a bailar. Invitación a bailar que quiero bailar.
"Soy parte de eso": mi primer entrenamiento. Acababa de volver de entrenar. Teniendo en cuenta que esta vez se llevó a cabo en mi organización hostil, no me sentí aquí aquí, tal vez no era un organizador ni un entrenador. La sensación era, por supuesto, buena: la loción para después de la .

La cancion de semana: Imagination “Just an illusion”


https://www.youtube.com/watch?v=i9nXEXWlQ5Q


Estamos en la carretera y luchamos con nuestros molinas personales.